```

Au Marché (Français)

Bienvenue dans notre jeu de marché. Dans ce scénario, vous pratiquerez un dialogue entre un vendeur et un client. Testez votre capacité à demander des produits frais, préciser les quantités et payer en italien.

↻ Cliquez pour traduire

Al Mercato (Italiano)

Benvenuti al nostro gioco di spesa al mercato. In questo scenario, vi eserciterete in un dialogo tra un venditore e un cliente. Mettete alla prova la vostra capacità di chiedere prodotti freschi, specificare quantità e pagare.

↻ Click to flip

Le vendeur dit :

Votre objectif (Français) :


Choisissez la bonne réponse en Italien :

Faire ses courses sur un marché italien : Guide de la leçon

Une visite au *mercato* (marché) est une habitude quotidienne en Italie. C'est là que les habitants achètent leurs fruits et légumes frais. Ce jeu de rôle vous prépare à parler avec un primeur local, à demander les prix et à payer.

Conseils linguistiques et culturels

En italien, pour demander le prix au pluriel, on demande "Quanto costano?". Tout comme en français, les Italiens utilisent très souvent le pronom ne (en) : "ne prendo un chilo" signifie "j'en prends un kilo". La monnaie que vous recevez après avoir payé s'appelle "il resto".

Vocabulaire clé
Phrase en italien Traduction en français
Quanto costano?Elles coûtent combien ?
Due euro al chiloDeux euros le kilo
Ne prendo un chiloJ'en prends un kilo
Desidera altro?Vous désirez autre chose ?
Basta cosìC'est tout / Ça suffit
Il restoLa monnaie (rendue)
Transcription complète de la conversation

Révisez le dialogue complet du jeu ci-dessous pour étudier les structures de phrases et le vocabulaire en contexte.

Vendeur : Buongiorno! Guardi che belle mele oggi.
(Bonjour ! Regardez ces belles pommes aujourd'hui.)
Client : Sì, sembrano buone. Quanto costano?
(Oui, elles ont l'air bonnes. Elles coûtent combien ?)
Vendeur : Due euro al chilo. Sono dolcissime.
(Deux euros le kilo. Elles sont très sucrées.)
Client : Va bene, ne prendo un chilo.
(D'accord, j'en prends un kilo.)
Vendeur : Desidera altro? Abbiamo pomodori freschi.
(Vous désirez autre chose ? Nous avons des tomates fraîches.)
Client : No grazie, basta così.
(Non merci, c'est tout.)
Vendeur : Ecco a Lei. Sono due euro in totale.
(Voilà. Cela fait deux euros au total.)
Client : Ecco cinque euro.
(Voici cinq euros.)
Vendeur : Ed ecco il resto. Buona giornata!
(Et voici la monnaie. Bonne journée !)
Client : Grazie, anche a Lei.
(Merci, à vous aussi.)